Formation aux techniques
théâtrales à l’usage des enseignants de FLE
TYPE
OF TRAINING ACTIVITY
TRAINING AIMED AT PARTICIPANTS RECEIVING
A
GRANT FOR EITHER COMENIUS OR GRUNDTVIG TARGET GROUPS
ORIGIN OF THE TRAINING
COURSE
RESULTING FROM A PREVIOUS SOCRATES PROJECT (COMENIUS, LINGUA,
ADULT EDUCATION, GRUNDTVIG, ERASMUS, MINERVA)
SOCRATES PROJECT NO. :
89874/CP/1/ 2001/1/IT/LINGUA/L2
THEMATIC FIELD OF THE TRAINING
IN-SERVICE TRAINING IN THE FIELD OF
FOREIGN LANGUAGES
THE TRAINING IS
IN
LANGUAGE TEACHING METHODOLOGY
French
LANGUAGES USED FOR THE TRAINING
MAIN LANGUAGE:
French
OTHER LANGUAGE/S USED DURING THE TRAINING:
English
LANGUAGE VERSION(S) IN WHICH MATERIALS WILL BE
PROVIDED:
French
EDUCATION SECTOR OF THE TRAINING PARTICIPANTS
SCHOOL AND PRE-SCHOOL EDUCATION
General
secondary
ADULT EDUCATION
Second
chance or remedial education
TARGET AUDIENCE
Teachers
(Pre-school, primary, secondary, vocational, adult, special
needs)
Teacher
trainers
Inspectors
INSTITUTION
ORGANISING THE TRAINING
NAME OF THE ORGANISATION:
Federazione Nazionale Insegnanti – Centro di iniziativa per
l’Europa
STREET AND NUMBER:
Via Tito Angelini, 19
POSTCODE:
80129 -
TOWN / CITY:
Naples
COUNTRY:
Italy
WEBSITE:
www.fenice-eu.org
ORGANISER/S OF THE TRAINING:
PERSON 1:
De Cristofaro Giampiero
TEL NR:
0039 / 081 / 578 82 95
FAX NR:
0039 / 081 / 2141590
EMAIL:
fenice.eu@libero.it
PERSON 2:
Cosaceanu Anca
TEL NR:
0040/21/7456690
FAX NR:
0040/21/3121313
EMAIL:
cavallioti@allnet.ro
FULL DESCRIPTION OF TRAINING CONTENTS
IN THE LANGUAGE OF THE TRAINING: (FR)
Preparation
Organisation de l’accueil et de l’hébergement des
stagiaires; envoi à leur domicile des contenus et de
l’organisation du cours et des produits du projet « Le Français
par les techniques théâtrales »
Objectives
Le but de cette formation est l'initiation du professeur de
FLE aux différentes techniques théâtrales, afin qu'il puisse en
transmettre le contenu à ses étudiants.
A l'issue de cette formation, il doit être capable de faire
faire des trainings à ses étudiants, de les faire travailler sur
le corps, l'espace et la voix.
Cette formation est le complément indispensable du cahier
d'exercices, que nous mettons à disposition sur notre site, car
c'est grâce à elle que le professeur va pouvoir acquérir les
bases du jeu théâtral, comprendre les mécanismes de la scène, et
donc, lui même devenir acteur, avant de former d'autres acteurs.
Partant du principe que l’on ne peut faire bien que ce l’on
connaît et ce que l’on comprend, qu'il s'agit d'expérimenter soi
même les choses, avant de les proposer, la formation mettra le
professeur en situation d'éprouver tous les exercices théâtraux
et leurs enjeux pédagogiques.
Car avant tout, le théâtre ne se lit pas, il se vit.
Sur notre cahier d’exercice, chacune des séances de travail
correspond à un acte de langage, et à un point grammatical. Nous
nous sommes basés sur la bien connue méthode Café-crème.
En donnant à l’apprenant de langue étrangère la possibilité de
faire du théâtre pour toucher la langue de l’autre, nous lui
offrons la possibilité d’apprendre à s’exprimer, à exprimer ses
sensations, ses émotions, et s’il sait faire cela, il sait déjà
faire beaucoup de choses.
Nous lui apprenons à parler, nous lui apprenons à jouer. Nous
lui apprenons à parler en jouant. A jouer en parlant. Jouer,
simplement jouer où jouer un rôle, jouer à être un autre est
déjà, dans sa propre langue fondamentalement épanouissant,
libérateur et créateur, ça le demeure dans la langue de l’autre.
Ça le transcende même puisque au plaisir né du jeu s’ajoute le
plaisir –hautement gratifiant- de, peu à peu, maîtriser une
autre langue.
Methodology
Jeu théâtral (improvisations, jeu masqué, mime, clown,
travail de chœur, travail de texte...)
Follow-up
Mise en relation de la méthode écrite (leçons sur le site)
et des exercices pratiques dans la classe.
Possibilité de mettre en place et de faire fonctionner un
atelier théâtre dans les établissements scolaires
PROGRAMME OF THE TRAINING ACTIVITIES (DAY BY DAY)
IN THE LANGUAGE OF THE TRAINING:
Lundi :
Présentation des enseignants, de la formation et des résultats
du Projet Lingua 2 «Le Français par les techniques théâtrales »
Echauffement/ Présentation: Se présenter individuellement, à
deux, et au groupe: Exemple : jeux de mots, de regards, brefs
interrogatoires... Echauffement et découverte des autres
Mardi : Occupation de l'espace/ concentration /rythme et travail
sur le chœur
Il s’agit pour les stagiaires de s’approprier collectivement
l’espace dans lequel ils évoluent. Ex : arrêts figés, se toucher
une partie du corps, se regarder, se parler dans diverses
situations de proximité ou d’éloignement...
Il s'agit aussi de percevoir le corps dans l'espace.
Exister individuellement au sein d'un groupe où chacun est un
élément d'un ensemble. Ex : Travail associant les langages du
corps et des mots
Mercredi: La voix/ les rencontres
Travail sur le volume, l'articulation, la prononciation. Travail
sur la respiration
Jeux de dialogues
Les rencontres (muette ou exprimées par des mots en jouant avec
des contraintes précise/ Ex dans un ascenseur, une gare.. Le
théâtre est par essence une rencontre avec l’autre. Ces
rencontres sont l’expression du corps et de la voix. Elles
peuvent être muettes ou exprimées par des mots. Exemple :
plusieurs types de rencontres proposés aux stagiaires, avec des
contraintes précises (dans un ascenseur, une salle d’attente,
une gare...)
Jeudi: Sentiments et émotions
Travail individuel et collectif sur l’expression des émotions et
sentiments. Exemple : Exprimer la peur, l’amour, la haine, la
colère, la tristesse... à travers de courts textes. Ou et des
marches expressives. Travail sur l'imaginaire
Vendredi: Le personnage
Construction du personnage;
Quel chemin emprunter pour aller de la démarche au personnage?
Rencontre des personnages créés avec une approche de situation
théâtrale
Le monologue: différents textes très courts sont distribués aux
stagiaires
Bilan final. Evaluation du cours
Samedi : Visite de Bucarest
TYPE OF CERTIFICATION OF ATTENDANCE AWARDED
IN THE LANGUAGE OF THE TRAINING:
Attestation de participation
indiquant le nombre d' heures de formation
ENGLISH:
Certificate of attendance indicating number of tuition
hours, issued by the project partnership
FRENCH:
Attestation de participation indiquant le nombre d' heures
de formation
INFORMATION ON COURSE SESSION/S
SESSION 1
DATE OF START:
08/07/2007
TIME OF START:
DATE OF END:
13/07/2007
TIME OF END:
17:00
Deadline for registration:
31/03/2007
HOST INSTITUTION EQUAL TO ORGANIZER INSTITUTION:
STREET AND NUMBER:
Str. Edgar Quinet, 5-7
NAME OF HOST INSTITUTION:
Université de Bucarest, Faculté des Langues
et Lit
POSTCODE:
70106
TOWN / CITY:
Bucarest
COUNTRY:
Romania
Nearest big city: Bucarest
Distance: 0km
CONTACT PERSON FOR THIS COURSE SESSION, NAME
AND TITLE:
De Cristofaro Giampiero, professor
TEL NR:
0039 / 081 / 578 82
FAX NR:
0039 / 081 / 2141590
EMAIL:
fenice.eu@libero.it
IDENTIFICATION OF THE TRAINER/S: NAME,
PROFESSIONAL QUALIFICATION, ROLE DURING THE TRAINING:
Cosăceanu Anca, Professeur, Université de Bucarest, Faculté des
Langues et Littératures étrangères, Departement de francais,
coordinateur Marie-Jo Narioo formateur à l'étranger et
organisateur des Printemps théâtraux
MAXIMUM NUMBER OF PARTICIPANTS ENVISAGED:
25
FEE IN € FOR ACCOMMODATION AND MEALS :
700.00
Accommodation & all meals
PARTICIPATION / COURSE FEE IN €:
420.00
TOTAL COURSE FEE PER PARTICIPANT IN €:
1120.00
CANCELLATION FEE IN € (WHERE APPLICABLE):
150.00
SPECIAL REMARKS::
This course will be held in Bucharest
SESSION 2
DATE OF START:
09/09/2007
TIME OF START:
DATE OF END:
14/09/2007
TIME OF END:
17:00
Deadline for registration:
31/03/2007
HOST INSTITUTION EQUAL TO ORGANIZER INSTITUTION:
STREET AND NUMBER:
Str. Edgar Quinet, 5-7
NAME OF HOST INSTITUTION:
Université de Bucarest, Faculté des Langues
et Lit
POSTCODE:
70106
TOWN / CITY:
Bucarest
COUNTRY:
Romania
Nearest big city: Bucarest
Distance: 0km
CONTACT PERSON FOR THIS COURSE SESSION, NAME
AND TITLE:
De Cristofaro Giampiero, professor
TEL NR:
0039 / 081 / 578 82
FAX NR:
0039 / 081 / 2141590
EMAIL:
fenice.eu@libero.it
IDENTIFICATION OF THE TRAINER/S: NAME,
PROFESSIONAL QUALIFICATION, ROLE DURING THE TRAINING:
Cosăceanu Anca, Professeur, Université de Bucarest, Faculté des
Langues et Littératures étrangères, Departement de francais,
coordonneur Marie-Jo Narioo formateur à l'étranger et
organisateur des Printemps théâtraux
MAXIMUM NUMBER OF PARTICIPANTS ENVISAGED:
25
FEE IN € FOR ACCOMMODATION AND MEALS :
700.00
Accommodation & all meals
PARTICIPATION / COURSE FEE IN €:
420.00
TOTAL COURSE FEE PER PARTICIPANT IN €:
1120.00
CANCELLATION FEE IN € (WHERE APPLICABLE):
150.00
SESSION 3
DATE OF START:
04/11/2007
TIME OF START:
DATE OF END:
09/11/2007
TIME OF END:
17:00
Deadline for registration:
31/05/2007
HOST INSTITUTION EQUAL TO ORGANIZER INSTITUTION:
NAME OF HOST INSTITUTION:
Federazione Nazionale Insegnanti – Centro di
iniziativa per l’Europa
POSTCODE:
80129
TOWN / CITY:
Naples
COUNTRY:
Italy
Nearest big city: Naples
Distance: 35km
CONTACT PERSON FOR THIS COURSE SESSION, NAME
AND TITLE:
De Cristofaro Giampiero, professor
TEL NR:
0039 / 081 / 578 82
FAX NR:
0039 / 081 / 2141590
EMAIL:
fenice.eu@libero.it
IDENTIFICATION OF THE TRAINER/S: NAME,
PROFESSIONAL QUALIFICATION, ROLE DURING THE TRAINING:
Cosăceanu Anca, Professeur, Université de Bucarest, Faculté des
Langues et Littératures étrangères, Departement de francais,
coordonneur; Marie-Jo Narioo formateur à l'étranger et
organisateur des Printemps théâtraux
MAXIMUM NUMBER OF PARTICIPANTS ENVISAGED:
25
FEE IN € FOR ACCOMMODATION AND MEALS :
700.00
Accommodation & all meals
PARTICIPATION / COURSE FEE IN €:
420.00
TOTAL COURSE FEE PER PARTICIPANT IN €:
1120.00
CANCELLATION FEE IN € (WHERE APPLICABLE):
150.00
SPECIAL REMARKS::
This course will be held in Vico Equense a small city on the sea
near Sorrento and far 35 Km from Naples