Lifelong learning programme
|
|||||||||||||
Comenius Grundtvig Numéro de référence du cours: IT-2008-390-004 |
|||||||||||||
Formation aux techniques théâtrales à l’usage des enseignants de FLE |
|||||||||||||
Cours résultant d'un projet Socrates Lingua 2 « Le français par les techniques théâtrales » Numéro de référence du projet 89874/CP/1/ 2001/1/IT/LINGUA/L2 La formation concerne les méthodologies d'enseignement des langues, notamment le Français
Enseignement secondaire général Enseignement dit de la » seconde chance »
Enseignants du secondaire général et pré -professionnel Formateurs d'enseignants
Federazione Nazionale Insegnanti – Centro di iniziativa per l’Europa Via Tito Angelini, 19 - 80129 – Napoli Italia
Le but de cette formation est
l'initiation du professeur de FLE aux différentes techniques théâtrales,
afin qu'il puisse en transmettre le contenu à ses élèves ou à ses
étudiants.
Jeu théâtral (improvisations, jeu masqué, mime, clown, travail de chœur, travail de textes...)
Mise en relation de la méthode
écrite (leçons sur le site) et des exercices pratiques dans la classe.
Lundi – 3/11/2008 Présentation des enseignants, de la formation et des résultats du Projet Lingua 2 «Le Français par les techniques théâtrales » Présentation : Exercices de présentations individuelles, à deux et en groupes. Jeux de mots, de regards, brefs interrogatoires … Occupation de l'espace : Appropriation collective de l'espace dans lequel évoluent les stagiaires. Arrêts figés, se toucher une partie du corps, se regarder, se parler dans diverses situations de proximité ou d'éloignement. Corps et Voix : Travaux techniques sur la voix (niveau sonore et intonation) approches d'un dialogue simple pour la mémorisation, la prononciation, l'articulation, la diction théâtrale.
Mardi – 4/11/2008 Sentiments et émotions : Travail individuel et collectif sur l'expression des émotions et des sentiments. Choix de plusieurs phrases " traitées" par la peur, l'amour, la haine, la colère, la tristesse Rencontres : Le théâtre est par définition une rencontre avec l'autre. Ces rencontres sont l'expression du corps et de la voix, muettes ou exprimées par des mots. Différents types de rencontre sont proposés aux stagiaires chacune avec des contraintes précises. Rythme et musique : Travail sur la coordination individuelle et la mise en harmonie avec les autres. Reproduire un rythme donné, le "passer" aux autres, le transformer par le corps et les mots. Les images : Création d'images théâtrales choisies en commun par les animateurs et les stagiaires sur des thèmes précis.
Mercredi – 5/11/2008 Le chœur : Comment exister individuellement au sein d'un groupe, ou comment chacun est un élément d'un ensemble. Travail sur la construction progressive d'une statue de groupe d'abord muette et ensuite au service d'un ou plusieurs textes donnés par les animateurs. Le monologue : Différents textes très courts, théâtraux et non théâtraux sont le prétexte de les jouer en fonction de consignes particulières données par l'animateur. Vers le personnage 1: Reprise et approfondissement des exercices corporels vocaux et de maîtrise de l'espace au service de la construction d'un personnage (déplacement, démarche, voix, attitude …) Vers le personnage 2 : Travaux de rencontres des personnages ainsi créés.
Jeudi – 6/11/2008 Improvisations : Mise en situations de ces personnages dans des improvisations à deux ou à plusieurs sur des thèmes définis par les animateurs. Adaptation de textes non théâtraux : Des extraits de poèmes, de contes, de récits, de romans sont "travaillés" dans une perspective théâtrale. Adaptation de textes théâtraux : Un ou plusieurs textes théâtraux sont "travaillés" en fonction d'un nombre à définir d'élèves et de leur niveau de langue (dédoublement des rôles, coupures dans le texte …). Montage de textes : Sur des textes avec un thème fédérateur différents textes d'origine diverse sont "travaillés" dans le but de leur donner du sens et de la cohérence grâce au jeu des comédiens.
Vendredi – 7/11/2008 Vers la représentation 1 : Réactivation de tout les acquis des quatre premières journées autour d'exercices de synthèse s'appuyant sur les sentiments, les rencontres, le rythme, le chœur … Vers la représentation 2 : Choix d'un texte court destiné à être joué par les stagiaires. Travaux de mise en scène et de direction d'acteurs. Vers la représentation 3 : Représentation du texte ainsi travaillé. Bilan : Bilan écrit et oral de la formation avec les stagiaires. Perspectives d'avenir ?
Samedi – 8/11/2008 Programme culturel : Visite de Bucarest sous la conduite d’ un guide
Attestation de participation indiquant le nombre d' heures de formation (32)
Université de Bucarest, Faculté des Langues et Littératures étrangères, Département de français Str. Edgar Quinet, 5-7 – 70106 Bucarest Roumanie
Personne de référence : De Cristofaro Giampiero, professeur Coordonnatrice : Cosăceanu Anca, Professeur, Université de Bucarest, Faculté des Langues et Littératures étrangères, Département de français Formateurs: Lataillade Jean et Sabaud Alain, Formateurs/Théâtre/Education/FLE
|