European Commission  - Lifelong Learning Programme

“Languages & Integration through Singing”   

Grundtvig 2 Action - Agreement n° 2008-1-IT2-GRU06-00532-1  

“French and Spanish language competence through songs”   

Grundtvig Learning partnership Action - Agreement n° 2010-1-IT2-GRU06-14018-1 

Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs”   

Grundtvig Learning partnership Action - Agreement n° 2011-1-IT2-GRU06-24012-1

 

Objectives

Activities

Outcomes

Partners

OBJECTIVES Star Project 2012

The idea of this project comes from the awareness that it is more and more important to promote plurilinguism  in intercultural communication and the integration of all European citizens both in schools and  in lifelong learning courses.

In order to encourage innovation in education, to give suitable methodological and technological answers right for the target groups ( teachers of IT, FR, ES, PT, RO, RU as L2 and their students – no matter the age- and people from various age groups learning one of the aforesaid languages as L2, but also people wishing to learn one of the languages for work, tourism or immigration, the project wants to disseminate new ways to teach a foreign language, linking the use of songs (particularly useful to build up communicative skills in a foreign language and intercultural learning) to the use of karaoke and audio visual materials put in the web. This approach overcomes the problems caused by age and different types of learners and allows the use of new technologies based on Internet, YouTube and interactive multimedia whiteboards.

 

The teaching materials, at CEFR A2 and B1 levels, require learners to have A1 linguistic competence and is based on the guidelines, inserted in the website www.languagesbysongs.eu, which explain the methodological frame, the introduction to the method and give suggestions both on how to introduce the music approach when teaching a language and on how to write suitable exercises.

 

This project, part of a wider framework of activities by FENICE targeted on making foreign language learning easier, is actually the sum of three projects: “Languages and Integration through Singing” carried out in the period 2008-2010 and aimed to languages Italian, Romanian and Russian, “French and Spanish language competence through songs” carried out in the period 2010-2012 and aimed to French and Spanish languages and "Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs” aimed to Portuguese language and its Brazilian variant carried out in the period 2011-2013.

 

The teaching materials have been inserted in the website www.languagesbysongs.eu, after being experimented to ensure suitability, relevance and effectiveness. They can be used everywhere, also for autonomous learning and the project can be considered a model to apply to other languages as well.

Some teachers have already accepted our invitation and sent us their teaching materials based on this methodology, which after being checked were added to the worksheets created by the project partners. Their names were added to the list of authors.

 

In order to disseminate this method throughout Europe, the partners will write the program of a five-day course to put in the Comenius Grundtvig Catalogue. Thus it will be possible to create a network among  teachers, both trainers and trainees, who, in their turn, will spread the method, developing it and changing it according to their needs and teaching practices.

 

Other objectives:

Ø  To improve cooperation among institutions involved in adult education;

Ø  To support teachers’ training;

Ø  To spread the results by means of websites, conferences, national and transnational meetings also outside the partner countries;

Ø  To acquaint institutions, organizations and authorities working in the field of teaching foreign languages with the validity of  this approach  and the  usefulness of  including it in curricula;

Ø  To encourage on-line exchanges among teachers and experts from various countries.

ACTIVITIES 

The main activities of these projects were:

top

EXPECTED OUTCOMES

Creation of the web portal www.languagesbysongs.eu in seven languages (IT, FR, ES, PT, RO, RU) plus EN. For each target language the portal, which uses interactive techniques and technologies for the management of video and audio products, contains five sections:

a.     Information – general info about the project, objectives, activities, partners and results of the project;

b.     Teachers’ area containing: 1) methodological procedures on how to use the song in the classroom to learn a language and guidelines on how to use the didactic material and produce their own; 2) a report on the results of the testing;

c.     Working area usable by teachers and students, including: examples of songs with lyrics, video, karaoke and worksheets with exercises, activities and practical suggestions for language teachers. In this section, exercises created and sent by teachers ​​outside the partnership but interested in collaborating in the development of this methodology are added;

d.    a section called "About Us" containing information on the partners, the authors of teaching materials and teachers who have tested them;

e.     Links area containing links to relevant websites (language learning resources, language teaching with music support, radio and TV channels).

 

Development of the teaching/learning contents:

a.      methodological frame, the introduction to the method, the formative and cognitive objectives;

b.      elaboration of sample learning materials – themes, vocabulary, grammar content, tests on the language learning aimed at self-assessment of the results by the students, drills taking into consideration the use of karaoke;

d.      technical analysis of the linguistic input and defining technical specifications and requirements; development of software and graphic design; development of beta version of the learning units.

 

Piloting the didactic materials:

§   Choosing a suitable audience for piloting (schools and adult training centres etc.);

§   Development of piloting schedule;

§   Piloting feedback and evaluation;

§   Improvement and finalizing of the product with the results of the experimentation.   

 

A plan for the dissemination of the results in order to make this approach adopted by a large number of teacher training institutions and schools and a strategy for sustainability and follow-up activities

 

top

PARTNERSHIPS

All three projects have been written and coordinated by Federazione Nazionale Insegnanti Centro di iniziativa per l’Europa – FENICE – Naples, Italy –a non-profit teacher association which supports any initiative favouring the integration of the intellectual resources of schools in the cultural growth of society, promotes and plans initiatives, training projects, refresher courses, the cultural improvement of teachers as well as research and experimentation in the teaching field, and takes part in the research and development of technologies in order to make learning easier. Furthermore it publishes a magazine called «Scuol@Europa» sent to all secondary schools in Italy and a newsletter sent out in three languages (IT, EN, FR) all over Europe to institutions and policy makers. The newsletter contains information on its activities in transnational partnerships in European Projects. The aim is to let a wider audience know the products and the methods developed by transnational partnerships, and to encourage the exchange of ideas and experiences.

 

In the achievement of the three projects FENICE has been supported by "ITIS Galileo Ferraris" (Napoli - Italy) as ASSOCIATED PARTNER. "ITIS Galileo Ferraris" is a State secondary technical school dealing with Electronics, Telecommunications and Information Technology, provided with multimedia experts of ICT and technologies of management of sound and video (technical sound, video technician, web designer, web master, …) as well as of a laboratory equipped with necessary instrumentation for the accomplishment of the material sound and video.

 

The FENICE's partners in the first project “Languages and Integration through Singing”, were institutions from Bulgaria, Romania and Slovak:

·         Euroinform Ltd - Sofia, Bulgaria - is a company concerned with designing and introducing modern teaching methods in adult training and language teaching. Among the main goals of the organisation there are development of motivation for language learning among adults, including learners with special education needs, with the view to improving their employability, soft skills training, development and delivery of methodology and training of trainers in language learning and introduction of innovative methodologies in formal and non-formal education. The company cooperates with a number of educational establishments, adult training centres, language schools, etc. The organisation pays particular attention to the needs of adult language learners with visual impairments and explores and develops teaching methods to encourage their creativity and motivation. 

·         EuroEd Foundation - Iasi, Romania - is accredited by the Romanian Ministry of Education and Research and is part of the national education system, the Life Long Learning section.  The Foundation is a founder member of QUEST (The Romanian Association for Quality Language Services) and QUEST is an associate member of EAQUALS (The European Association for Quality Language Services). EuroEd Foundation includes now the Regional Centre for Education and Communication (life long learning - adult education: local, regional, national and international professional training) and houses, the International Language Centre (foreign language courses and Romanian as a foreign language), the Regional Centre for European Integration (the implementation of local, regional, national and international projects) and the EuroEd Kindergarten and Primary School. Furthermore EuroEd Foundation has its base in Iasi, a city near the border with Moldova and with close relations with institutions there.

·         The E-KU Institute of Language and Intercultural Communication in Nitra, Slovakia is a language education provider, operating with all age groups interested in learning any of these languages: English, German, Italian, Russian, French, Spanish and Slovak for Foreigners. Therefore it is highly interested in employing new, modern and innovative teaching methods in its language programmes. 

 

In addition to the above the following institutions played an active role in the Partnership as ASSOCIATED PARTNERS

·         "Ufficio Scolastico Provinciale" (Napoli - Italy) This institution is the branch of Ministry of education at provincial level. It coordinates the schools of each level in the province of Napoli (2310 schools) in Campania Region. It will be involved in piloting of the developed materials and disseminating the project results within its Adult education Centres called CPT together with the other two branches of Ministry of education of Caserta and Frosinone.

·         "Ufficio Scolastico Provinciale" (Caserta - Italy) the branch of Ministry of education at provincial level. It coordinates the schools of all levels in the province of Caserta (911 schools) in Campania Region.

·         "Ufficio Scolastico Provinciale" (Frosinone - Italy) the branch of Ministry of education at provincial level. It coordinates the schools of all levels in the province of Frosinone (640 schools) in Lazio Region and a network of institutions for a local project aimed at the integration of foreigners.

 

The FENICE's partners in the second project, "French and Spanish language competence through songs” (FRESCO) were institutions from Romania and Spain:

·         The University of Bucharest is one of the most important institutions for higher education in Romania and every year it involves in its activity more than 30,000 students specializing in various fields of learning. As it has been directly involved in the reorganization  of  the Romanian teaching system, the University  has taken measures and conceived several projects leading to the elaboration  of new curricula, national laws and regulations. In 2000 the University received a special award from the Ministry of Education, Research, Youth and Sports because of its great merits which make this institution one of the first 500 universities in the world. Being interested in national and international collaborations, considered a priority, the University has concluded many professional agreements (international masters and courses, doctorates) and has taken part in various European programmes, such as Erasmus, Lingua, Comenius, Leonardo da Vinci, Unica, Amos, Tempus, Tempra, etc).The Department of French in the Faculty of foreign Languages and Literatures, with its 50 members, offers great opportunities of training in linguistics, literary studies, translation and translation studies, applied modern languages, teaching methodology and anthropology. The students specialising in French must attend a course of methodology and a six-month teaching stage and during them they have to hand out teaching projects. The University is also in charge of the teachers’ in-service training. A hundred a year follow the courses planned for them.

·         IES "Ribeiro do Louro" is a secondary high school giving general  education, vocational training and courses for lifelong learning. It is situated in Porrino (Pontevedra), Spain and has 68 teachers and about 600 hundred students. Among its specialised courses it has advanced training courses in International Trade, Management, Telecommunication Systems and Computer Science. It has a great experience in planning and teaching European courses and has been both a partner and a promoter in projects within the Socrates, Leonardo and Youth programme and Sudoeste Interreg. Many of these projects are focused to language learning and contribute to the social and economic integration of minorities.

 

In addition to the above mentioned, the following institutions acted as ASSOCIATED PARTNERS having an active role in the project:

·         The "Anastasia Popescu" School (Bucharest - Romania) is a private institution certified by the Romanian Ministry of Education, Research and Sports. Besides the usual teaching work, the curriculum includes several activities to train  and develop the learners’ artistic skills. According to their inclinations, the students attend drama classes, instrumental or vocal music classes, visual arts classes, sports, dance sessions. Foreign languages (French, German and English) are one of the main focuses in this school. Their intense teaching/learning activity leads to the organization of performances, arts exhibitions and to participation in many competitions, both inside and outside the school.

·         The "Stefan Luchian" School of Arts (Botosani - Romania) is an institution specializing in arts and music. It is a kind of comprehensive school going from primary to high school. The school organizes several artistic activities such as recitals, concerts, individual or group exhibitions, school competitions for all the school subjects and contests to assess the learners’ interpretative and creative skills. The students are also trained in voluntary activities organized by the local community.

·         The National College "Ion Neculce" (Bucharest - Romania) is a leading institution for the high level of education given to its students. The senior high school offers a variety of  possibilities to carry out very diversified classes. This institution is Point of European documentation, Training Centre of the teachers, Centre of Documentation and Information, of the National Program carried out in partnership with the France embassy, authorized centre of evaluation ECDL, CISCO, ECL. The presence of a very competent and demanding teaching staff has meant excellent results of the students in the national and international school contests and a gold medal for the international contest of projects "Informatix."

·         The IES Pedra da Auga (Ponteareas - Spain) is a state school extremely active in developing projects to improve the language skills of their students. Currently they are performing three different projects: PROA Project, sponsored by the Spanish government, whose aim is to improve the educational results of students with learning difficulties; a workshop for improving the motivation to learn languages and the creativity of the students by using songs, and, the third one, which consists in improving multilinguistic skills by the use of songs. The last one, called, YOGOTE, is a long term programme involving a number of students who are learning several different languages. Its website is www.es.yogote.net and is becoming very popular as a new approach for teaching languages. They are members of UNESCO Associated Schools (ASPnet) networking, whose  aim is to reinforce the humanistic, ethical, cultural and international dimensions of education.

 

The FENICE’s partners in the third project, "Find A Delightful Opportunity to learn Portuguese through Internet and songs” (FADO), are institutions from Portugal, Romania and Spain:

·         Every year, the University of Porto (UP) welcomes around 3000 international students, and it has over 20 years experience in international mobility programmes, having participated in Erasmus and ECTS pilot projects. Since then, UP has strengthened its international activities. In 2009, UP participated in 8 new EU projects. UP also coordinated the Alßan Programme for 8 years. It also participated in 46 European Projects (Framework Programmes, COST, Intelligent Energy-Europe Programmes, EUROCORES, EEA Grant, Comenius,Erasmus Thematic Network, Tempus IV, ALFA III, Edulink, EMECW, EQUAL, Leonardo da Vinci & IPs), coordinating 11 of these. The UP’s Faculty of Arts (FLUP) has long-standing experience in the teaching of Portuguese as a foreign language or second language (PFL/SL), as well as in the training of teachers of PFL/SL. FLUP’s students of PFL/SL are generally short-term university students of other nationalities, but there are also regular students, particularly immigrants. Although not really among its target public, but rather among the students that may come to be taught by future teachers of PFL/SL, currently attending the Masters degree in Teaching Portuguese as a Flat FLUP, there will be many students whose mother tongue is not Portuguese and who will thus benefit from this project. Some Masters students, both during their teaching internships and in their MA theses/reports, may take songs as the basis for their work, in their teaching approaches, materials prepared, assignment records and games. The project can include music from other Lusophone countries, such as Cape Verde, not only because there are many immigrants, but also because they have a very rich musical tradition. The project includes a component to compare European and Brazilian Portuguese, an activity towards which FLUP can contribute greatly given its privileged ties with these countries.

·         The University of Bucharest is one of the most important institutions for higher education in Romania and every year it involves in its activity more than 30,000 thousand students specializing in various fields of learning. As it has been directly involved in the reorganization of the Romanian teaching system, the University has taken measures and conceived several projects leading to the elaboration of new curricula, national laws and regulations. In 2000 the University has received a special award from the Ministry of Education, Research, Youth and Sports because of its great merits which make this institution one of the first 500 universities in the world. Being interested in national and international collaborations, considered a priority, the University has concluded many professional agreements (international masters and courses, doctorates) and has taken part in various European programmes, such as Erasmus, Lingua, Comenius, Leonardo da Vinci, Unica, Amos, Tempus, Tempra, etc). The Portuguese Section belongs to the Department of Romance Linguistics, Ibero-Romance Languages and Literatures, which in effect comprises four Sections (Romance Linguistics, Spanish, Portuguese and Catalan). The Portuguese Section has three members and one Portuguese lecturer and faces nowadays an increasing number of students interested in studying the language and in obtaining a licence and master degree in Portuguese studies. Indeed it offers the students the opportunity of specializing in Portuguese literature and linguistics, as well as in Portuguese literary translation.

·         The Official Language School (EOI) of Malaga (Andalusia) is one of the Official Language Schools who form a wide network of non-university level schools dedicated to specialized teaching of modern languages. The EEOOII are centres managed by the Ministries of Education of the Autonomous Communities and are framed within the special regime centres. The certificates granted by the EEOOII are the only valid non-university official ones in relation to modern languages in Spain. Students have a total of four courses to achieve the basic level (classes A1 and A2) and six courses to overcome the Intermediate level (B1) and Advanced (B2.1 and B2.2). The EOI of Málaga offers the study of eleven languages with two kinds of education: presential classes and non-presential classes and welcomes every year more than 6000 students, being one of the biggest in the region of Andalusia. The Portuguese Department has actually three members: two teachers and one teaching assistant, they teach the five existing classes, corresponding to the three levels mentioned above.